Oso Mitrofan
Oso Mitrofan
Oso Mitrofan
Oso Mitrofan
Oso Mitrofan
Oso Mitrofan
Fotos raras de Mitrofan vivo: el oso está entreteniendo el publico durante la feria de perros de caza. El principio de 2006, Vologda, el Parque de Veteranos. Foto de Alexander Artushenkov .

Oso Mitrofan: vida, muerte y leyendas

Este oso era bastante adulto cuando le trajeron a cazadores de Vologda – tenia 2.5 años – desde una almáciga en Udmurtia. Mitrofan se quedó en la granja de casería Omogaevskoe, que se ubica en el pueblo de Novlenskoe, a unos 60 km. de Vologda. Le utilizaron como costumbre para entrenar los perros de caza. Para que ellos no tenían miedo de un animal: el oso estaba atado con la cadena y los perros le atacaban.

La descripción mas dramática de los eventos en agosto de 2006 contiene una narración de Sergei Starostin para el periódico Trud (la publicación salió en el noviembre del mismo año). “Es difícil de salir sin presa desde los bosques de Vologda, — el empieza. — Pero organizadores – primer vicegobernador Sergei Gromov y el jefe de la dirección regional de la región de Vologda del servicio federal de control veterinario y fito-sanitario, Andrei Filatov – tomaron demasiadas medidas de precaución. Todos cazadores de la región responden a mi. Ellos me contaron como sucedió.

Siete campos de avena eran preparados para la caza de la familia real de osos. Un animal sin duda saldría para ser cazado. Pero es evidente que Gromov tenia miedo de un fallo. Es claro que no quería decepcionar Su Majestad si el tendría de estar esperando en la emboscada. Por eso el ordenó a cazadores a traer Mitrofan.

...Al oso le dieron miel mezclado con vodka, llevaron utilizando las vigas al camión, pusieron en un viento de refuerzo – con un lazo sobre el cuello, y cabos de la cadena sujetadas en bordos contrarios del camión. Así le llevaron. En el campo Mitrofan se recobró sus sentidos un poco y empezó a comer la avena. Ya estaba acostumbrado al olor humano por eso se acercó tranquilamente a cazadores. Pero el tiro del Rey era fracasado. Es mejor que sus lectores no sepan como moría Mitrofan.

Y los cazadores con experiencia no querían hablar cuando les pregunté sobre habilidades de caza de Juan Carlos I. El oso moría de una manera espantosa: la primera bala solo le hirió y tenían que acabarle. Nadie quería contar sobre los últimos sufrimientos de Mitrofan y sobre quien acabó el oso herido".

Según Starostin, el propietario del oso, el director de la granja de caza Omogaevskoe, Igor Gorojov fue forzado de ser el cabeza de turco y tomar la responsabilidad sobre la matanza: “El mismo me contaba que antes de la caza real vinieron la gente desde la oficina del primer vicegobernador Sergei Gromov y Andrei Filatov, jefe de la dirección del servicio federal de control de agricultura en la región de Vologda. Le comentaron que llevarían el oso para la caza y prometieron a Gorojov a pagar vente mil – mas tarde. Pero nunca han pagado! Luego Gorojov lo pasó muy mal, pero no podía no dar el oso! En este caso le podrían haber estropeado la vida como a un esclavo y quitado la granja! Pero lo peor es le hicieron a mentir luego y calumniar contra si mismo!”

Cuando comenzó la polvareda en la prensa, Gorojov respondía sobre el oso sin mucha claridad, pero cuando las autoridades anunciaron que el Rey de España no mató el Mitrofan borracho, su dueño asumió seguramente la matanza del animal. La misma versión ha sido apoyada por los oficiales locales y muchos periodistas. Igor Gorojov empezó asegurar que “era un animal de natura malvada y agresiva”, y que durante los cuatro años que Mitrofan llevaba en la granja no pudieron utilizarlo ni para competiciones ni para entrenar los perros. “Estuvimos arreglando la jaula y la pared ha sido mal soldada. Y se desprendió. El oso comenzó a salir. Intentamos a meterle de vuelta, pero no logramos. Teníamos que usar armas y la noche de 6 de octubre le maté”, — resumió el.

“Era imposible a controlarle, — confirma las palabras de Gorojov el especialista de la comisión de caza de la región, Evgeni Nikitin. — No pudimos poner el suelo en la jaula. El lo comía. La gente que trabaja con nosotros es valiente, pero nadie atrevía a entrar a su jaula”.

El antiguo cazador Pavel Sobolev contó al periódico Jronometr en Vologda que “no tenía sentido mantener el animal en la granja. Era imposible hablar de una jaula. Era peligroso dejarlo ir al bosque. El acercaría gente en cualquier caso. Y que pasa?”“Era imposible a controlarle, — confirma las palabras de Gorojov el especialista de la comisión de caza de la región, Evgeni Nikitin. — No pudimos poner el suelo en la jaula. El lo comía. La gente que trabaja con nosotros es valiente, pero nadie atrevía a entrar a su jaula”.

El antiguo cazador Pavel Sobolev contó al periódico Jronometr en Vologda que “no tenía sentido mantener el animal en la granja. Era imposible hablar de una jaula. Era peligroso dejarlo ir al bosque. El acercaría gente en cualquier caso. Y que pasa?”

“Pero en este caso quien participaba en ferias y de quien se enamoró todo el mundo? — preguntó un corresponsal del periódico Versia (Moscú). — Mas probable que Starostin y luego también periodistas atribuyeron a Mitrofan las calidades de la osa Maika. Este animal también vive en la granja de Gorojov. A ella efectivamente criaron desde que era pequeña. Era Maika que participa en competiciones, va a ferias y incluso deja a el hijo de Igor Gorojov sentarse en su espalda para unos paseos".

Pero el periodista de Versia se equivoco. El hecho que era Mitrofan que participaba en la fiesta de cuidad (la foto arriba) era confirmado por mismo Igor Gorojov. Se le ha ido de la lengua por casualidad cuando el daba sus comentarios al periódico Nasha Vologda durante los primeros días del escándalo (la primera grabación de audio). Con todo esto entonces el propietario del oso no dijo nada de “carácter malvado” de Mitrofan. En contrario, el convencía el corresponsal que no había ningún peligro.

* * *

Algún día tendrá que aparecer en Vólogda una escultura de Mitrofán el Oso.

Gorohov
Novlenskoe
Novlenskoe
Novlenskoe
Novlenskoe
Novlenskoe
Igor Gorojov
Novlenskoe
Novlenskoe
Igor Gorojov muestra al corresponsal del periódico Nasha Vologda, Tatiana Lentina, un montón de basura donde supuestamente quemaron el canal de Mitrofan. Pero periodistas no vieron ningún resto (calavera, huesos). Foto de Alexander Artushenkov.

Grabaciones de audio de conversaciones entre periodistas y propietarios de osos

La grabación de la conversación telefónica con el propietario de Mitrofan, el director de la granja de caza Omogaevskoye, Igor Gorojov

La conversación tuvo lugar durante la primera semana del escándalo en la prensa, aproximadamente 23-24 de octubre de 2006. Según la tarea de la redacción el corresponsal del periódico Nasha Vologda Olga Koltakova llamó a Igor Gorojov. Su primera pregunta (algunas segundas en principio no se grabaron) era sobre las declaraciones de Gorojov sobre el supuestamente malvado carácter de Mitrofan y la demostración del oso durante la feria de perros de caza en Vologda que se celebró al principios de este año.

Estenograma

Corresponsal…En este caso Usted ponía un montón de gente en peligro en el Parque de Veteranos, allí había miles de personas.

Gorojov: El estaba en la jaula metálica.

Corresponsal: Estaba en la jaula?

Gorojov: Usted lo [incomprensible] vio?

Corresponsal: Lo vi que el estaba en una jaula. Pero si Usted dice que el es tan agresivo, el podría...Había muchos niños alrededor.

Gorojov: Pero no dejaban a niños a acercarse a la jaula. En zoológicos también hay animales en jaulas y no se dejan a acercarse a ellos. Hay leones... cualquier animal, crocodilos.

Corresponsal: Le parece que Starostin en esta carta al Governador escribió solo mentiras?

Gorojov:No me parece nada. No es asunto mio que ellos allí y como les parece.

Corresponsal: Usted dice que era Usted mismo quien Mato a balazos a Mitrofan, le he entendido bien, no?

Gorojov: Si.

Corresponsal: Porque el era agresivo y era imposible trabajar con el?

Gorojov: El estaba rompiendo la jaula y era totalmente imposible trabajar con el.

Corresponsal: Y cuando pasó?

Gorojov: Era el día 6.

Corresponsal: 6 de que?

Gorojov: 6 de octubre.

Corresponsal:Que quiero decir hace muy poco, no?

Gorojov: Si-si.

Corresponsal: De que sepa yo, en relación a animales que viven en las granjas de caza, después de su muerte hay que hacer una autopsia, un tipo del documento veterinario…

Gorojov: Hay un certificado, todo, si.

Corresponsal: Certificado de autopsia o que?

Gorojov:La comisión tiene todo, la comisión.

Corresponsal: >Lo dejaste a la comisión Usted?

Gorojov: Si, todo allí.

Corresponsal: La comisión ha venido hoy?

Gorojov: Todo, por favor, todo tiene la comisión.

Corresponsal: Y quien está en la comisión?

Gorojov: Usted ya sabe quien está en la comisión.

Corresponsal: No, no lo sé. Sé que está creada, pero quien personalmente está allí no lo sé.

Gorojov: Ahora no puedo hablar mas.

Corresponsal:Vale, muchas gracia.

Gorojov: De hay de que.

Corresponsal: Adiós.

Gorojov: Hasta luego.

La grabación de audio de la visita del periodista a la granja de caza Omogaevskoe cerca de Vologda donde vivía Mitrofan

Корреспондент газеты «Наша Вологда» Татьяна Лентина с фотографом Александром Артюшенковым без предупреждения приехали в охотхозяйство, чтобы расспросить еще раз директора Игоря Горохова, который к тому времен стал неуловимым по телефону для всей прессы. Запись зафиксировала поиски Горохова и реплики работников хозяйства.

Estenograma

Corresponsal: Buenos días! Nos podría decir donde se encuentra Igor Fedorovich?

Desconocido: No está.

Corresponsal: Y cuando vendrá?

Desconocido:Mejor pregunte a Tolik.

Corresponsal: Quien es Tolik?

Desconocido: (risas en el fondo) Su hijo.

Corresponsal: Anatoli, es otra vez nosotros. Ha vuelto o no? Sabe cuando volverá?

Anatoli Gorojov: No ha dicho nada.

Corresponsal:  Podemos entrar? Tenéis mujeres trabajando allí, verdad.

Anatoli Gorojov: [indescifrable, parece "¿Qué quieres?"]

Corresponsal:  Queríamos hablar.

Anatoli Gorojov: [incomprensible, parece a “Escribís tonterías]

Corresponsal:  Porque [incomprensible]? Quien ha escrito tonterías?..

Desconocido:No hace falta. Vendrá el jefe, entonces hablar con el. Si el dice si – por favor. Esperen cuando venga.

Corresponsal:  Han venido muchos periodistas por aquí últimamente, verdad?

Desconocido:Todo el tiempo.

Corresponsal:  Si? Y tampoco deja entrar a nadie?... Pero podemos por lo menos mirar donde vivía el oso?... Les queda [incomprensible] algún animal? Dicen que hay la osa Maika…

Desconocido: Está aquí.

Corresponsal:  Está? Pero no aquí, desde el otro lado por allí?

Desconocido: [incomprensible, parece a “vive Maika”].

Corresponsal: Pero Mitrofan vivía aquí, verdad?

Desconocido: [incomprensible, parece a “No lo sé”.]

Corresponsal: (se ríe) Me parece que todo el mundo ya sabe sobre Mitrofan y Usted no!

Desconocido: La primera vez que lo oigo.

Corresponsal: Bueno, pues vamos a esperar... Y se sabe cuanto tiempo hay que esperar? En general el...

Desconocido (o Anatoli Gorojov): No ha dicho nada a donde se ha ido. Quizás volverá en una hora o dos.

Corresponsal: Es que ya llevamos aquí como dos horas esperando. A ver, si le podemos llamarle para no perder mas tiempo? Puede ser que no venga hoy. Quizás se está escondiendo de periodistas. Y que sentido tiene esto, no entiendo. Mas probable que el sabe la verdad. Si es la persona a quien acusan ahora de mentiras, puede ser que hace falta dejar hablar a la gente que realmente sabe como pasó todo.

Desconocido (o Anatoli Gorojov): Quien miente?

Corresponsal: Dicen que Starostin está mintiendo. El que hablaba del oso. Pero Mitrofan no está seguro, verdad?

Desconocido (o Anatoli Gorojov):Sobre el oso [incomprensible, parece a “no lo sé nada” o “no voy a decir”].

Corresponsal: Vale, entiendo que ya están hartos de hablar de este oso mas probable. Nosotros también, créeme. Pero... que lo vamos hacer.

Desconocido (o Anatoli Gorojov):Espere. Si el permite a hablar [incomprensible], habla. Y si no, pues...

Corresponsal: Y hay, excepto a la oso Maika, otros animales aquí?

Desconocido (o Anatoli Gorojov): Si hay.

Corresponsal: Quien? Un oso hay uno?

Desconocido (o Anatoli Gorojov): Si.

Corresponsal: La novia de Mitrofan… Todo claro. También dicen que aquí vivía un jabalí.

Desconocido (o Anatoli Gorojov): Medio domesticado.

>Corresponsal: Bueno, esperamos. Gracias.

Acercan a otros trabajadores en un sitio de fumar.

Corresponsal: Y los osos viven lejos de aquí?

Primer trabajador:En el bosque (se ríe).

Corresponsal: Lo sé... Pero en jaulas, donde? Solo hay una osa, verdad? Entiendo que ya están hartos de periodistas. Vienen todo el tiempo.

Segundo trabajador: Y Usted [incomprensible]

Corresponsal: Somos de Vologda.

Segundo trabajador: Eso lo sé. Pero de un periódico?

Corresponsal: Periódico «Nasha Vologda».

Segundo trabajado: De todas maneras el oso [incomprensible]…

El primer trabajador se ríe.

Corresponsal: Pero parece que tienen Maika por allí…

Segundo trabajado: Si.

Corresponsal: Está allí, verdad? Ha venido hoy, decían que iba a venir también un periodista español por aquí.

Segundo trabajado: Han estado periodistas, pero no sé quien.

Corresponsal: Simplemente que nos llamaron unos compañeros de trabajo y comentarion que un periodista de España iba a venir hasta aquí.

Segundo trabajado: [incomprensible].

Corresponsal: Si. Pero Igor Gorojov no ha estado desde la mañana?

Segundo trabajado: No, creo que si que ha estado.

Corresponsal: El habla con periodistas?

Segundo trabajado:Un poco.

La corresponsal y trabajadores se ríen.

Corresponsal: Solamente estoy pensando si tiene sentido esperarle o no? Ya llevamos una hora dando vueltas. La mujer por teléfono nos ha dicho que debería venir. (Hablando al fotógrafo) Ahora Sasha esperamos un rato mas, nos sentamos aquí. Ya estamos hartos de esperar, no?

Segundo trabajado: [incomprensible].

Corresponsal: Vale. Tampoco acuerden nada de Mitrofan?

Segundo trabajado: Nope.

Corresponsal: (riéndose) Bueno, aquí se cuenta de todo...

Segundo trabajado: Qué?

Corresponsal: Algunos dicen que está vivo.

Tercer trabajador: [incomprensible].

Corresponsal: Si?

Segundo trabajad: Aquí mismo le mantienen. Si hace falta llevarlo al otro lado, le llevaran. [Luego incomprensible, pero parece una explicación de porque le tienen en la granja de caza]...

Corresponsal: Le están entrenando, no?

Segundo trabajad: [incomprensible].

Corresponsal: Bueno.

Grabación de la conversación durante la reunión con el propietario del oso Igor Gorojov

La reunión de la corresponsal del periódico «Nasha Vologda», Tatiana Lentina, con el director de la granja de caza Igor Gorojov. En principio el no quería hablar.

Estenograma

Corresponsal:Igor Fedorovich, entonces le esperamos?

Gorojov:  [incomprensible, expresa el disgusto]

Corresponsal:  No, en realidad no hemos hablado con Usted…

Gorojov:[incomprensible, no quiere hablar]

Corresponsal: No hemos hablado con Usted!

(En un rato hemos logrado a convencer el director para mostrar alguna cosa en su granja. Igor Gorojov y periodistas van juntos por dentro de la granja).

Gorojov: …Les [animales salvajes] mantenemos para nuestros propósitos. Tenemos fundadores, es una empresa privada.

Corresponsal: Que quiere decir que le parece que no es obligatorio en principio de saber que está pasando aquí y como?

Gorojov: No es obligatorio. Para qué? Y porque alguna persona tiene que saber algo? Es nuestra propiedad privada que mantenemos. La tenemos con un propósito especifico.

Corresponsal: Cual es?

Gorojov:Bueno, admitimos que hemos mantenido el oso y [incomprensible] y [incomprensible] y Maika también mantenemos con este propósito para entrenar los perros.

Corresponsa: Perros. Ok…

Gorojov:Si. Para poder cazar. La caza, admitimos, de un animal salvaje, no es fácil, eso un... No es fácil … cazar un animal salvaje.

Corresponsal: Que quiere decir que hay que prepararse de una manera correcta?

Gorojov: Perros deben trabajar. Perros deben trabajar.

Corresponsal: Vale. Y cual es su, Igor Fedorovich, actitud a toda esta historia en general? Es interesante saber su opinión. Que su oso de repente se ha vuelto un héroe…

Gorojov: Pero están contando muchos cuentos… [Se acercan a una montón grande de basura] Aquí quemamos. Aquí mismo hemos quemado todo. Aquí mismo. Al lado de esta basura. Aquí mismo le quemaron [al oso Mitrofan]. Pero pasó hace mucho. Aquí hay lo que queda.... Porque le sacaron al lado.. A donde le iban a llevar? Aquí mismo y quemaron.

Corresponsal: Ok, entiendo. Y ahora os queda algún oso?

Gorojov: Maike vive. Porque a Maika hemos criado desde la pequeña, desde que mamaba, era ella…

Corresponsal: Y de donde ha venido Mitrofan, ya era grande?

Gorojov: Lo que estoy diciendo… [muestra al fotógrafo donde está la osa] Maika – aquí…

Corresponsal: Y a este también han cogido de pequeño?

Gorojov:Hemos cambiado [al oso] Boris, porque el mordió a dos personas. Por eso le queríamos cambiar. Entonces tenía un año.

Corresponsal: Igor Fedorovich, pero todos dicen: “Mitrofan era domesticado! Sabia a bailar...” Todos son tonterías, verdad?

Gorojov: Dejalo! Claro que tonterías! No podíamos a sacarlo.

Corresponsal: Ah, que belleza…

Gorojov:A Maika sacamos y trajimos de vuelta. Por favor venid el día 4, le sacaremos por que habrá una competición.

Corresponsal: 4 de noviembre, no? Es un festivo.

Gorojov: Si.

Corresponsal: Así que es todo mentira que el bailaba? (Se ríe)

Gorojov: Dejalo! Todo tonterías, todo inventado.

Corresponsal: Pero como lo contaron todo…

Gorojov: Y que pasa con Mashka, cual es su destino. He leído en el periódico «Premier». Cual es su destino? Para la sopa. Que mas puede pasar con ella. Para que la tenemos aquí…

Corresponsal: Que edad tiene Maika?

Gorojov: Maika tiene cinco años.

Corresponsal: Maika tiene 5 años, verdad? Pero es diferente – comparando con Mitrofan, es buena, verdad?

Gorojov: Bueno, como he dicho Maika nunca he visto un oso salvaje. Ni su madre, no ha visto a nadie. Está entrenada... Tatiana Borisovna le estaba criando, era muy pequeña, le hemos cogido desde su casa. Mataron a la oso. La madre.

Corresponsal: Quiere decir que la criaron la gente, verdad?

Gorojov: Si, no fue criada por sus padres, fue criado por humanos, por eso se comporta de una manera distinta. Entramos a su jaula, la sacamos…

Corresponsal: Y Mitrofan vivía allí, en esta jaula?

Gorojov: Si, donde está ella.

Corresponsal:Allí mismo, al lado, no?

Gorojov:Si, donde está ella.

Corresponsal: Así que resulta Igor Fedorovich que Starostin ha inventado todo, verdad? No es claro para que…

Gorojov: No sé para que.. No he leído todos los artículos, pero todo el mundo habla... Ayer leí el periódico «Premier».

Corresponsal: Y también aquí había un trabajador, me parece que se llama Pavel Sobolev. El decía que... Que también dio un entrevista a algún periódico diciendo que supuestamente este Mitrofan... Y el dice que el oso era en realidad malo y agresivo. Pero el dice a el desde aquí, desde la granja de caza... justo en el mes de agosto. Decía que el era malo y por eso es posible que le soltaron en agosto.

Gorojov: El no sabe nada. Dejó el trabajo y el no sabe que está pasando. No voy a ir a explicándolo a trabajadores…

Corresponsal: Ya lleva mucho tiempo sin trabajar, verdad, y no puede saber?

Gorojov: El no puede saber. Saber que era malo…

Corresponsal: Vale, todo claro... Y Usted personalmente mató a Mitrofan?

Gorojov: Si, yo mismo.

Corresponsal: Y Usted llamó a Kaplin… Es obligatorio a notificar cuando hay que matar un animal para que vengan y lo miren?

Gorojov:Y tanto. El vino y preparamos el certificado.

Corresponsal: Que quiere decir que... Le hicieron – examinaron el animal, verdad?

Gorojov: Claro, por supuesto.

Corresponsal: Por si había alguna enfermedad…

Gorojov: Si. Miraron todo. Vinieron tres personas. Porque justo era el día así, el día 7 de [incomprensible]. No hay ningún otro secreto, no tenemos nada de ocultar. Pero en general es el nuestro asunto.

Corresponsal: Que quiere decir que es imposible para el oso, su Mitrofan, a estar en el mes de agosto en una caza, y también... Le puedo preguntar como una persona y un experta, quizás... Según periodistas, mas bien según Starostin, emborracharon el oso. En general es posible a emborrachar con vodka al oso?

Gorojov: Bueno, no lo sé. Mas probable con vodka es imposible a emborracharle, con alguna cosa dulce mezclada con vodka si que es posible. Porque aquí había Boris [oso] antes. Y resulta que le pusimos un collar y no se podía quitarlo. Y el también era muy agresivo. Y por eso estuvimos obligados a... Y luego le... La cosa era un poco diferente. Le hicimos una inyección de un somnífero. Y tuvimos que mezclar vodka con mermelada para el – en adición al este somnífero para quitar el collar. Para evitar que se ahogue.

Corresponsal: Es decir hay casos cuando es simplemente necesario.

Gorojov:A animales les gustan las cosas dulces. Pero el vodka no sé si les gusta.

Corresponsal: Igor Fedorovich, en que autoridad trabaj Kaplin, le quería preguntar?

Gorojov: El – en la dirección de casería.

Corresponsal: En dirección de casería?

Gorojov:Si, en la dirección de casería, el jefe de departamento.

Corresponsal: Vale, muchas gracias!

Gorojov: De nada.

Corresponsal:La verdad que le hemos esperado mucho, no queríamos irnos.

Gorojov: Lo siento, pero tenía que irme.

Corresponsa: Muchas gracias, que le vaya bien, adiós!